Suggestions for Using an Interpreter
- Please arrange a 5-minute break for every hour the interpreter works.
- Speak directly to the Deaf or non-English speaking consumer. The interpreter will tell you if you need to change speed or simplify material.
- In a group, such as a meeting, please take turns in speaking.
- Situations where two interpreters may be required include lectures, using a team/Deaf interpreter for comprehension by a consumer who uses gestural or idiosyncratic signs, or who is Deaf/Blind.
- If there are any written materials that will be referred to, please supply these to the Agency so they may be reviewed by the interpreter in advance of the assignment.
- If possible, when using an interpreter for the Deaf, position the interpreter in adequate light and in front of a neutral background.
It is not appropriate to use a family member as an interpreter, nor does it meet practical or legal requirements for accessibility. Our interpreters can make additional suggestions on site to help communication flow smoothly.
Copyright © 2008 The Bangor Interpreting Agency
Site designed and maintained by Avertis Media

